GERDA STEINER & JÖRG LENZLINGER

Schönheitsfehler und Goldgruben

Cafeteria der Hochschule St. Gallen im Nordflügel der Helvetia Patria Versicherungen, 2003

Verschieden grosse Drusen in drei verschiedenen Stadien bevölkern die geschwungene Wand. Im Anfangsstadium drückt die Druse heftig von innen nach aussen, die Wand spannt sich, und eine Wölbung wird sichtbar.

Andere Drusen sind bereits offen. Im Innern offenbart sich der Schüttelbecher der Wertvorstellungen. Kostbarkeiten von der Mineralienbörse verschmelzen mit denen aus dem türkischen Kitschladen. Auserlesene Goldnuggets werden umrankt von Plastikdornen der chinesischen Massenindustrie. Ein eifersüchtiger Kaktus lässt sich lange Haare wachsen, und aus seiner Samenkapsel spriesst eine kugelige rosarote Ausblühung.

Im dritten Stadium sind die Drusen leere Goldgruben. Wer seinen Kopf hineinsteckt und summt, verliert garantiert sein Kopfweh.

 

Blemishes and Gold Mines

Cafeteria of the University of St. Gallen in the north wing of Helvetia Patria Versicherungen, 2003

Druses of different sizes in three different stages populate the curved wall. In the initial stage, the druse presses violently from the inside outwards, the wall stretches and a bulge becomes visible.

Other druses are already open. Inside, the shaking cup of values reveals itself. Treasures from the Mineral Fair merge with those from the Turkish kitsch shop. Exquisite gold nuggets are entwined with plastic thorns of the Chinese mass industry. A jealous cactus grows long hairs and a spherical pink flower sprouts from its seed capsule.

In the third stage the druses are empty gold mines. If you stick your head inside and hum, you're guaranteed to lose your headache.